[1] Achard, M., & Niemeier, S. (Eds.) (2004). Cognitive linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching. Berlin: Mouton de Gruyter.
[2] Arnold, J. (1999). Affect language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
[3] Baddeley, A. (1990). Human memory. London: Lawrence Erlbaum Associates.
[4] Beréndi, M., Csábi, S., & K?vecses, Z. (2008). Using conceptual metaphors and metonymies in vocabulary teaching. In F. Boers and S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology (pp. 65-100). New York: Mouton de Gruyter.
[5] Boers, F., & Lindstromberg, S. (Eds.) (2008). Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology. New York: Mouton de Gruyter.
[6] Boers, F., & Lindstromberg, S. (2006). Cognitive linguistics application in second or foreign language instruction: Rationale, proposals, and evaluation. In G. Kristiansen, et al. (Eds.), Cognitive Linguistics: Cu- Rrent Applications and Future Perspectives (pp. 305-358). New York: Mouton de Gruyter. doi:10.1515/9783110197761.4.305
[7] Boers, F., & Lindstomberg, S. (2005). Finding ways to make phrase- learning feasible: The mnemonic effect of alliteration. System, 33, 225- 238. doi:10.1016/j.system.2004.12.007
[8] Boers, F., & Demecheleer, M. (2004). Cross-cultural variation as a variable in comprehending and remembering figurative idioms. European Journal of English Studies, 8, 375-388. doi:10.1080/1382557042000277449
[9] Boers, F. (2000a). Enhancing metaphoric awareness in specialised reading. English for Specific Purposes, 19, 137-147. doi:10.1016/S0889-4906(98)00017-9
[10] Boers, F. (2000b). Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistic, 21, 553-571. doi:10.1093/applin/21.4.553
[11] Boers, F. (1999). When a bodily source domain becomes prominent: The joy of counting metaphor in the socio-economic domain. In R. W. Gibbs and G. J. Steen (Eds.), Metaphor in Cognitive Linguistics (pp. 47-56). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
[12] Boers, F., & Demecheleer, M. (1998). Cognitive semantic approach to teaching preposition. English Language Teaching Journal, 52, 197- 204. doi:10.1093/elt/52.3.197
[13] Boers, F. (1996). Spatial prepositions and metaphor: A cognitive semantic journey along the up-down and the front-back dimensions. Tubingen: Gunter Narr Verlag.
[14] Bolinger, D. (1971). The phrasal verb in English. Cambridge, MA: Harvard University Press.
[15] Broukal, M. (1995). Idioms for everyday use. IL: NTC Publishing Group.
[16] Cameron, L., & Low, G. (1999). Researching and applying metaphor. Cambridge: Cambridge University Press.
[17] Clark, J. M. & Paivio, A. (1991). Dual coding theory and education. Educational Psychology Review, 3, 149-170. doi:10.1007/BF01320076
[18] Cohen, P. R. (2000). Learning Concepts by Interaction. Technical Report, Computer Science Department, University of Massachusetts at Amherst.
[19] Condon, N. (2008). How cognitive linguistic motivations influence the learning of the phrasal verbs. In F. Boers and S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology (pp. 133-158). New York: Mouton de Gruyter.
[20] Croft, W (1998). Mental representations. Cognitive Linguistics, 9, 151- 174. doi:10.1515/cogl.1998.9.2.151
[21] Cuyckens, H., Dirven, R., & Taylor, J., B. (Eds.) (2003). Cognitive Approaches to Lexal Semantics. New York: Mouton de Gruyte.
[22] Ellis, N. C., & Freeman, D. L. (2006). Language emergence: implications for applied linguistics—introduction to the special issue. Applied Linguistics, 27, 558-589. doi:10.1093/applin/aml028
[23] Fauconnier, G. (1985). Mental spaces: Aspects of meaning construction in natural language. Cambridge, MA: The MIT Press.
[24] Fauconnier, G., & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the minds hidden complexities. New York: Basic Books. A Member of the Perseus Books Group.
[25] Fillmore, C. (1985). Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantica, 6, 222-254.
[26] Geeraerts, D. (2010). Theories of lexical semantics. New York: Oxford University Press.
[27] Gibbs, R. (1992). What do idioms really mean? Journal of Memory and Language, 31, 485-506. doi:10.1016/0749-596X(92)90025-S
[28] Gibbs, R. W. (2006). Embodiment and cognitive science. Cambridge: Cambridge University Press.
[29] Hampe, B., & Grady, J. (2005). From perception to meaning: Image schemas in cognitive linguistics. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. doi:10.1515/9783110197532
[30] Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press.
[31] K?vecses, Z. (2005). Metaphor in culture: Universality and variation. London: Cambridge University Press.
[32] K?vecses, Z. (2006). Language, mind and culture: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.
[33] K?vecses, Z., & Szabó, P. (1996). Idioms: A view from cognitive semantics. Applied Linguistics, 17, 326-355. doi:10.1093/applin/17.3.326
[34] Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.
[35] Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.
[36] Langacker, R. W. (1987)..Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites (Volume I). Stanford: Stanford University Press.
[37] Lazar, G. (1996). Using figurative language to expand students’ vocabulary. ELT Journal, 50, 43-51. doi:10.1093/elt/50.1.43
[38] Lazar, G. (2003). Meaning and metaphors: Activities to practise figurative language. Cambridge: Cambridge University Press.
[39] Lindner, S. (1981). A lexico-semantic analysis of English verb-particle constructions with UP and OUT. Unpublished doctoral dissertation, San Diego, University of California.
[40] Littlemore, J. (2001a). Metaphoric competence: A language learning strength of students with a holistic cognitive style? TESOL Quarterly, 35, 459-491. doi:10.2307/3588031
[41] Littlemore, J. (2001b). An empirical study of the relationship between cognitive style and the use of communication strategy. Applied Linguistics, 22, 241-265. doi:10.1093/applin/22.2.241
[42] Littlemore, J., & Low, G. (2006). Figurative thinking and foreign language learning. Basingstoke, UK: Palgrave MacMillan. doi:10.1057/9780230627567
[43] Littlemore, J., & Low, G. (2006). Metaphoric competence, second language learning, and communicative. Language Ability Applied Linguistics, 27, 268-294.
[44] Radden, G., & Panther, K.-U. (2004). Studies in linguistic motivation. New York: Mouton de Gruyter.
[45] Sadoski, M., & Paivio, A. (2001). A dual coding theory of reading and writing. NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., Publishers.
[46] Sophia, S. (2008). Conceptual metaphoric meaning clues in two idiom presentation methods. In F. Boers and S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology (pp. 101-132). New York: Mouton de Gruyter.
[47] Gao, Y. M. (2010). Applying CL to L2 acquisition. Tianjin: Nankai University Press.
[48] Gao, Y. M. (2001). Learn how to learn: Comparative research on learning style preferences. Teaching English in China, 4, 51-57.
[49] Gao, Y. M. (1996). T.R.I. model and college English reading. Foreign Language World, 3, 34-37.
[50] Li, F. Y. (2004). Applied cognitive linguistics. Beijing: China Wenshi Publishing.
[51] Liang, X. B. (2000). Enlightenments of the cognitive linguistics on English vocabulary teaching. Foreign Language Teaching and Research, 2, 35-39.
[52] Liu, Z. G. (2010). Cognitive linguistic view of language and principles for FL teaching. Foreign Language Research, 1, 10-16.
[53] Yu, N. (1998). The contemporary theory of metaphor: A perspective from Chinese. Philadelphia: John Benjamins.
[54] Wang, Y. (2006). A Survey to cognitive linguistics. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.