OJML  Vol.4 No.3 , August 2014
Folk-Linguistic Attitudes in Eastern Massachusetts
Abstract: Folk linguistics attempts to study people’s beliefs and attitudes about language through their metalinguistic statements, usually collected in a naturalistic setting. Data was collected in a semistructured focus group setting with 11 white, middle- and working-class participants from Eastern Massachusetts. Participants spoke freely about linguistic topics. The results showed that the group focused their discussion on the speech of politicians (former Boston Mayor Tom Menino to be exact), linguistic status markers, specific features (r- and g-dropping, broad /a/), regions (local Massachusetts regions and Tennessee), and ethnicity (Black and Hispanic). All topics were introduced by the participants, rather than by the researcher.
Cite this paper: Babcock, R. (2014) Folk-Linguistic Attitudes in Eastern Massachusetts. Open Journal of Modern Linguistics, 4, 415-428. doi: 10.4236/ojml.2014.43035.

[1]   Aitchison, J. (1998). Language change: Progress or decay? In V. P. Clark, P. A. Escholz, & A. F. Rosa (Eds.), Language (pp. 431-441). Boston: Bedford St Martin’s Press.

[2]   Bucholz, M., Bermudez, N., Fung, V., Edwards, L., & Vargas, R. (2007). Hella Nor Cal or Totally So Cal?: The perceptual dialectology of California. Journal of English Linguistics, 35, 325-352.

[3]   Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Trans. G. Raymond and M. Adamson. Cambridge: Harvard University Press.

[4]   Burke, A. (2008). Speaking Marblehead-ese. Marblehead Home and Style, Summer: 38-39, 51.

[5]   Campbell-Kibler, K. (2008). I’ll be the judge of that: Diversity in social perceptions of (ING). Language in Society, 37, 637-659.

[6]   Chaika, E. (1994). Language: The social mirror. Boston: Heinle & Heinle.

[7]   De La Zerda, N., & Hopper, R. (1979). Employment interviewer’s reactions to Mexican American speech. Communication Monographs, 46, 126-134.

[8]   Drake, J. C. (2008). City worried about crime, but smitten with Menino. The Boston Globe, 20 April.

[9]   Edwards, W. F. (1996). Sex-based differences in language choice in an African-American neighborhood in Detroit. In E. W. Schneider (Ed.), Focus on the USA (pp. 183-194). Amsterdam: John Benjamins.

[10]   Fazio, R. H., & Olson, M. A. (2003). Attitudes: Foundations, functions, and consequences. In M. A. Hogg, & J. Cooper, (Eds.), The Sage Handbook of Social Psychology (pp. 139-160). London: Sage.

[11]   Fischer, J. L. (1958). Social influences on the choice of linguistic variant. Word, 14, 47-56.

[12]   Fridland, V., & Bartlett, K. (2007). Southern or rural? The social perception of regional vowel distinctions. Southern Journal of Linguistics, 31, 38-62

[13]   Giles, H., & Powesland, P. F. (1975). Speech style and social evaluation. New York: Academic Press.

[14]   Grund, P. (2007). From tongue to text: The transmission of the Salem witchcraft examination records. American Speech, 82, 119-150.

[15]   Hakuta, K. (1986). Mirror of language. New York: Basic Books.

[16]   Hartley, L. C. (2005). The consequences of conflicting stereotypes: Bostonian perceptions of US dialects. American Speech, 80, 388-405.

[17]   Haslett, B. (1990). Social class, social status and communicative behavior. In H. Giles, & W. P. Robinson (Eds.), Handbook of language and social psychology (pp. 329-344). New York: John Wiley.

[18]   Hoeningswald, H. M. (1971). A proposal for the study of folk-linguistics. In W. Bright, (Ed.), Sociolinguistics (pp. 16-26). The Hague: Mouton.

[19]   Johnstone, B., & Kiesling, S. F. (2008). Indexicality and experience: Exploring the meanings of /aw/ monophthongization in Pittsburgh. Journal of Sociolinguistics, 12, 5-33.

[20]   Jones, K. W. (2001). “I’ve called ‘em tom-ah-toes all my life and I’m not going to change!”: Maintaining linguistic control over English identity in the US. Social Forces, 79, 1061-1094.

[21]   Kutz, E. (1997). Language and literacy. Portsmouth, NH: Boynton/Cook.

[22]   Labov, W. (1966). The social stratification of English in New York City. Washington DC: Center for Applied Linguistics.

[23]   Lai. M. L. (2007). Exploring language stereotypes in post-colonial Hong Kong through the matched-guise test. Journal of Asian Pacific Communication, 17, 225-244.

[24]   Lambert, W. E., Hodgson, R. C., Gardner, R. C., & Fillenbaum, S. (1960). Evaluational reactions to spoken languages. The Journal of Abnormal Social Psychology, 60, 44-51.

[25]   Levers, L. (2006). Focus groups and related rapid assessment methods: Identifying psychoe- ducational HIV/AIDS interventions in Botswana. In C. T. Fischer (Ed.), Qualitative research methods for psychologists (pp. 377-410). Amsterdam: Academic Press.

[26]   Matthews, W. (1939). South western dialect in the early modern period. Neophilologus, 24, 193-209.

[27]   Milroy, L. (1987). Language and social networks (2nd ed.). New York: Basil Blackwell.

[28]   Nagy, N. (2001). “Live free or die” as linguistic principle. American Speech, 76, 30-41.

[29]   Nagy, N., Roberts, J., & Boberg, C. (2001). Yakking with the yankees. American Language Review, 5, 40-43.

[30]   Niedzielski, N. A., & Preston, D. R. (2003). Folk linguistics. Berlin: Mouton de Greuter.

[31]   Overby, M., Carrell, T., & Bernthal, J. (2007). Teachers’ perceptions of students with speech sound disorders: A quantitative and qualitative analysis. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 38, 327-341.

[32]   Perloff, R. M. (2008). The dynamics of persuasion (3rd ed.). New York: Taylor and Francis.

[33]   Preston, D. R. (1986). Five visions of America. Language in Society, 15, 221-240.

[34]   Preston, D. R. (1989). Perceptual dialectology. New York: Walter de Gruyter.

[35]   Preston, D. R. (1993). The uses of folk linguistics. International Journal of Applied Linguistics, 3, 181-259.

[36]   Preston, D. R. (1994). Content-oriented discourse analysis and folk linguistics. Language Sciences, 16, 285-331.

[37]   Preston, D. R. (1996). Where the worst English is spoken. In E. Schneider (Ed.), Focus on the USA (pp. 297-360). Amsterdam: John Benjamins.

[38]   Robinson, W. P. (1979). Speech markers and social class. In K. R. Scherer, & H. Giles (Eds.), Social markers in speech (pp. 211-249). New York: Cambridge University Press.

[39]   Smitherman, G. (2004). Meditations on language, pedagogy, and a life of struggle. In K. Gilyard, & V. Nunley (Eds.), Rhetoric and ethnicity (pp. 3-14). Portsmouth, NH: Heinemann.

[40]   Taft, D. R. (1969). Two Portuguese communities in New England. New York: Arno and The New York Times.

[41]   Thomas, E. R. (2002). Sociophonetic applications of speech perception experiments. American Speech, 77, 115-147.

[42]   Thompson, J. B. (1991). Introduction. In P. Bourdieu (Ed.), Language and symbolic power. Cambridge: Harvard University Press.

[43]   Wakelin, M. F. (1975). Language and history in Cornwall. Leicester: Leicester University Press.